Stadt Fiktion Tokio Hotel
Bienvenue sur "Stadt Fiktion TH".

Ceci est un forum concernant toutes les fictions sur le groupe pouvant exister.

Nous espérons que le forum vous plaira, et vous souhaitons une bonne journée.

Le staff de SFT.
Stadt Fiktion Tokio Hotel
Bienvenue sur "Stadt Fiktion TH".

Ceci est un forum concernant toutes les fictions sur le groupe pouvant exister.

Nous espérons que le forum vous plaira, et vous souhaitons une bonne journée.

Le staff de SFT.
Stadt Fiktion Tokio Hotel
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Stadt Fiktion Tokio Hotel


 
AccueilAccueil  SKYROCKSKYROCK  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
-64%
Le deal à ne pas rater :
-64% sur le Lot de 2 Enceintes bibliothèques Jamo S17F (gris ou bleu)
199 € 549 €
Voir le deal

 

 Les TH TV 2009

Aller en bas 
AuteurMessage
Black Heart
Fondatrice
Fondatrice
Black Heart


Messages : 568
Date d'inscription : 04/11/2009
Age : 31

*More*
Prénom: Aurélie / Dory / Azurel
Spécialité d'écriture ?: Description de personnages
Friendships:

Les TH TV 2009 Empty
MessageSujet: Les TH TV 2009   Les TH TV 2009 Icon_minitimeVen 27 Nov - 14:28

ÉPISODE 1 :





TRADUCTION :

Hippocampes & cauchemars sur la route vers l'Afrique!

Aéroport Hambourg, Allemagne

Bill : J'ai hâte d'être sur le tournage! Ce que je déteste d'habitude dans ce processus c'est que on filme et on peut seulement voir le résultat et les images deux semaines plus tard... je préfèrerais le voir tout de suite. Mais je suis optimiste en général. J'espère qu'on aura un super clip, aussi bien que la chanson ;-)

Pendant cinq jours on sera sur la route. Le lieu le tournage est irréel, le réalisateur a proposé cet endroit parce qu'il a déjà tourné là-bas et il a de l'expérience avec cet endroit. Notre dernier tournage en Afrique du Sud était plutôt décontracté - vraiment bien, je suppose que c'est le meilleur choix pour réaliser ce clip.


Tom : La partie qui motive à propos du clip ce sont les dépenses énormes! Ca veut dire en gros que nous ne gagnerons pas d'argent du tout avec notre prochain album... ;-)

Bill : ... Exactement!

Tom : Je suis excité d'être sur le tournage parce que on va pouvoir conduire des voitures... c'est super et on filme dans le désert. C'est l'hiver là-bas en ce moment donc on attendra maximum les 20 degrés, ce qui est bien. On aussi reservé cet hôtel Safari qui est cool, en plein milieu du désert... très sympa. Le meilleur, c'est qu'on a ni internet ni de réseau pour les portables et ce sera sûrement très relax car tout ce qu'on pourra faire c'est se parler toute la journée!

Interviewer : Tu aimes faire du shopping en duty free? (magasins dans l'aéroport sans taxes)

Bill : Oui! J'adorerais faire du shopping autre part également, mais c'est tellement facile parce qu'on trouve tout ici. J'achète tous mes trucs pour la douche ici et vu que je prend l'avion tellement souvent, j'ai toujours de la réserve.

Bill : Ahh, ceci comporte des trucs pour les hommes.

Interviewer : Tu lis beaucoup de magazines anglais?

Bill : En fait je regarde seulement les photos ;-)

Interviewer : Tu as tout ce que tu voulais?

Bill : Rien du tout. J'ai juste acheté un magazine... je voulais prendre un truc pour Tom mais tout était vendu.

3 heures plus tard... Aéroport Londres/Heathrow, GB

L'incident de la guitare...

Tom : Ils pourraient essayer de la réparer mais elle n'aura probablement plus le même son qu'avant.

Georg : Je trouve qu'elle sonne bien...

Bill : Merde...

Interviewer : Tu as une idée de comment c'est arrivé?

Tom : Ca m'est déjà arrivé deux fois mais avant je l'enregistrais toujours avec les bagages. Elles se cassaient toujours au même endroit. Il faut relâcher les cordes parce que la pression est tellement élevée que ca casse le cou de la guitare. Les cordes étaient bien relâchées mais je suppose que ce n'était pas assez... qui sait.

Tom : C'est fait. Je suis un peu triste parce que c'est une édition limitée, c'est pour ca que je l'ai gardée avec mon bagage à main.

Interviewer : Donc une de tes guitares préférées en fait?

Tom : Ma préférée absolument et comme je l'ai dit, c'est limité. Si ca avait été un modèle standard,c'était pas grave parce que j'aurais pu en recommander une. Mais celle ci est très rare.

Mais le show doit continuer!

Georg : Il est un peu plus de 9 heures, heure allemande... donc il reste seulement onze heures, c'est ca? Ou peut être douze - enfin c'est de toute façon trop long!

12 heures plus tard... aéroport de Cape Town, Afrique du Sud

Bill : J'ai fait des rêves tellement fous.

Tom : Bill s'est cogné contre le hublot...

Bill : Exact! Tom et moi on était sur un aéroglisseur...

Tom : Mais ca c'était pas un rêve Wink

Bill : On pouvait faire un trajet sur un aéroglisseur et il y avait des crocodiles partout. Pendant que je conduisais, ce crocodile voulait m'attaquer et tout à coup je me suis réveillé parce que je me suis cogné contre le hublot à côté de moi. Je m'agitais pour me débarrasser du crocodile mais j'ai frappé le hublot et je me suis vraiment fait mal à la main.

Bill : Nous venons d'atterrir après onze heures et demi, ou bien onze heures? Nous sommes tous exténués et il est environ 8h30 ou 9h en ce moment.
Tom : 8h30...
Bill : On a passé toute la journée dans l'avion et on a encore toute la journée devant nous. Ce soir on va voir le réalisateur du clip et discuter de quelques trucs. Mais pour le moment on a hâte d'être à l'hôtel et dans nos lits... et se reposer pendant un moment!

Bill : Quels genres de badges vous aviez en natation?
Tom : J'ai eu l'or.
Georg : J'ai l'hippocampe.
Bill : Moi aussi j'ai seulement l'hippocampe.
Tom : Il y a quoi comme badges déjà? Hippocampe et après?
Bill : Hippocampe...
Tom : ... argent et or. Oui, j'ai eu l'or.
Bill : Tu n'as pas eu l'or!
Tom : Si si...
Bill : L'or c'est pour le statut de maitre nageur. Nous ne sommes pas arrivés si loin.
Tom : J'y suis arrivé quand j'avais postulé pour remplacer David Hasselhoff dans Alerte à Malibu!

A suivre...

(La semaine prochaine...
: de 0 à 100 km/h en 2.4 secondes!
Tom : Eh ben, aussi vite que ma voiture!)

Traduction de maureen0207 pour thforum.com


Traduction 2 :

Tom : Ce bijou est vraiment génial ... On peut même jouer de la guitare avec !

Bill : Voilà la garde robe. Comme vous le voyez déjà, il y a énormément de vestes ... et elles sont en synthétique. Bien sûr, je suis vraiment amoureux des animaux, et je ne tuerais jamais un animal pour me confectionner des vêtements. Et je ne cautionne pas ceux qui le font. Donc c'est pour ça que c'est de la fausse fourrure, tout est artificiel ! Même ça, ce n'est pas du vrai cuir ... tout est vraiment artificiel. Mais c'est tout de même super beau ! On a aussi acheté des vêtements qui ressemblent aux uniformes de police. Ca ressemble à des gilets pare-balles que les policiers revêtent lors d'interventions. Comme celle-ci ... Je me représente ça [le photoshoot] comme étant un peu dans le genre motocross ... et aussi un peu ... oui, dans le genre motocross cool. C'est pour ça que je veux des gilets. Mais bien sûr, on a aussi des vestes à paillettes !

Tom : Hm ... Est-ce que ça me va ?

Tu essayes toujours d'enlever les peluches ? Ça fait plus de deux heures déjà que tu fais ça ...
Georg : Oui, et il y a encore des peluches ! Je ne suis pas très bon à ça ...

Tu le fais pour tout le monde, ou juste pour toi ?
Georg : Non, je fais juste les miens ! C'est mon petit coin ici.

Tom : (Il voit le caméraman arriver) Revoilà le paparazzi !

Tom : Miam miam ... des gaufres !

Tu as apporté de la pâte ?
Tom : Oui ... Je l'ai faite à la maison, la nuit dernière, j'ai mélangé la pâte.

En gros, tu fais tout pour ton équipe ?
Tom : J'ai aussi apporté ma machine à gaufres privée !

Génial ... Tu vas faire juste une gaufre ?
Tom : Oui, juste une ... Mais la machine est pas non plus hyper neuve ! Mais j'ai demandé à ma grand-mère, je vais peut-être en avoir une nouvelle pour mon anniversaire. Ce serait bien.

Je croise les doigts pour toi.
Tom : Oui, moi aussi ...

Tom : Miam, miam, miam, MIAM !

Tom :C'est du sucre glace ?
Non, ça c'est du cacao ...
Tom : C'est nouveau pour moi, je n'ai jamais vu de sucre glace qui ressemblait à du sucre semoule ... Regardez ...

A ta place, je n'utiliserais pas ça ... c'est une espèce de grosse grille, elle est pleine de boue collante.
Tom : Hm ... Une râpe à fromage ... Eh bien le cacao va mordre la poussière ... Voici devant vous un homme qui fait tout, tout seul !
Oh, il y en a encore plein [de cacao] dedans ! J'ai besoin d'une femme au foyer ! Tom à la recherche d'une dame de ménage ... la nouvelle émission sur RTL.
Alors ... allons-y.

C'est génial.
Tom : Tom est trop génial... Il peut tout faire ... Il peut même devenir homme au foyer ! Bon ... J'ai certainement laissé cuire pendant une heure et demie ...

C'est bon ?
Tom : Oui ... C'est bon, ça aurait pu être un peu plus épais ... mais c'est bon quand même. Montrez plutôt ça ! Des jambes poilues !
Georg : Génial ... C'est très sexy ...

Georg : En débardeur ! (Sifflements)
Bill, tu dois au moins arrêter de faire de l'exercice ...
Bill : Oui, c'est trop ... J'ai déjà de la poitrine ...
Georg : Oui, voilà ... Tes triceps sont tout sauf naturels ...

Georg :Je ne sais pas quoi me mettre ...
Tu dois choisir quoi ?
Georg : Hm, des t-shirts !

Tom : Je peux montrer ma nouvelle guitare ? ... Voilà !
Wooow !
Tom : Elle est géniale, hein ?
Ouais, géniale !
Tom : Oui, elle m'a coûté 5 millions d'euros !
Ça va, ça les vaut !
Tom : Celle-là aussi est géniale ... Elle se règle toute seule, regardez ...
Comment ça elle se règle toute seule ?
Tom : C'est ... juste en-dessous, vous pouvez même tourner pour changer les paramètres ... Maintenant, on joue même en live avec quatre réglages différents. Vous choisissez ici les réglages, vous validez, et ça se fait tout seul. Je peux essayer, et regardez ... tout est déjà réglé !

LA PROCHAINE FOIS SUR TOKIO HOTEL TV ...
Bill : Oh, Georg sait exactement comment se comporter pour plaire aux filles.


Traduction de Hollywood pour A-TH


Dernière édition par Black Heart le Sam 28 Nov - 17:59, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
https://stadt-fiktion-th.forums-actifs.com
Black Heart
Fondatrice
Fondatrice
Black Heart


Messages : 568
Date d'inscription : 04/11/2009
Age : 31

*More*
Prénom: Aurélie / Dory / Azurel
Spécialité d'écriture ?: Description de personnages
Friendships:

Les TH TV 2009 Empty
MessageSujet: Re: Les TH TV 2009   Les TH TV 2009 Icon_minitimeVen 27 Nov - 14:40

ÉPISODE 2 :




Traduction :

Les rêves deviennent réalité ...
... et maintenant
C'est l'heure de la fête!
Georg: C'est cette tour le Scream ride ?
Tom: Oui
Georg: C'est pour les fous!
Journaliste: Que ferez vous cette nuit les gars ?
Tom: Nous avons loué un parc d'attraction, en réalité nous avons tout le HeidePark. Nous irons au Scream ride maintenant, j'adore ce genre de choses!
Gustav: A ta santé

SCREAM ...

Bill: C'était dingue! C'est simplement irréel, tu penses que c'est déjà fini mais en réalité tu continues de descendre encore et encore ... C'est très mauvais. On ne resiste/tient pas jusqu'à la fin. Tu dois te laisser aller et seulement le sentir.
TH STAFF: Qu'allez vous faire maintenant ? Une promenade d'eau sauvage (wild water fun) ou des montagnes russes ?
Bill: l'eau sauvage
Tom: La promenade de l'eau sauvage
Georg: Maintenant ? Je suis à bord pour cela ...

WILD WATER FUN

Bill: j'ai besoin d'enlever ma veste, il fait si chaud.
Tom: Tu la beaucoup mouillée
Bill: Maintenant c'est l'heure du COLOSSOS! Il s'est mis à pleuvoir un peu et s'il pleut nous ne pouvons pas monter dedans, alors on le ferons en premier. Cette montagne russe en bois est si étonnante et si rapide. Nous sommes revenus ici quand nous avons fait un show. C'était il y a longtemps et c'est super maintenant

COLOSSOS

Bill: Georg viens ...
Georg: Oui
Bill: Reste ici devant.
Georg: Je n'arrive pas à croire que j'étais d'accord pour faire ça!
Bill: C'est tellement terrible! incroyable!
Tom: Heavy Metal
Journaliste: Etes-vous mouillé ?
Tom: Oui on est un peu mouillé
Gustav: La pluie fait vraiment mal quand on descend la côte géante et les trois petites ... ça m'a vraiment fait mal au visage.
Georg: Je les ai rejoints pour le premier tour mais, malin comme je suis ...
Bill: C'est ce dont rêve chaque enfant, avoir un parc pour eux memes. Quand j'étais petit je pensais que je voulais avoir un parc d'attraction rien que pour moi, une journée entière. Je suis content de l'avoir fait maintenant. Ca me rend si heureux ...

Bill: Où est l'ouverture ? C'est bon, je suis prêt.
Tom: Comment je dois le mettre ?

DESERT RACE

Park Staff: de 0 a 100 km/h en 2.4 secondes!
Tom: Aussi vite que ma voiture!
L'homme qui fait l'annonce: Chers invités, l'aventure "Desert race" commence maintenant!
Bill: C'est tellement cool! absolument super! vraiment bien en effet!
Tom: Imaginez ce genre d'accélération avec votre voiture
Tom: C'est l'heure d'y aller
Georg: C'est tellement fou. J'ai déjà comme des maux de tete, je ne sais pas comment les autes ont survécu à ça.

AQUA SPIN

Tom: Quand nous étions enfants, nous venions célébré chacun de nos anniversaires, ainsi que ceux de nos cousins, ici, dans ce parc. Nous venions avec un petit panier avec notre nourriture et nous restions dans ce parc du matin jusqu'autard dans la soirée. Je connais donc chacune de ces courses (ces manèges) comme la paume de ma main.
Georg: Pour cette course, je préfère rester sur le siège de l'annonceur (l'homme qui fait l'annonce, la voix qu'on entend au début de l'attraction)
Bill: Je vais faire un petit commentaire pour tous! Nous célébrons notre 20e anniversaire. C'est amusant et nous sommes tous trempés par la pluie, mais la pluie s'est arrêtée et je crois que le soleil est sur le point de revenir ..


Traduction de Lova~Lova pour la PO


Dernière édition par Black Heart le Sam 28 Nov - 17:59, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
https://stadt-fiktion-th.forums-actifs.com
Black Heart
Fondatrice
Fondatrice
Black Heart


Messages : 568
Date d'inscription : 04/11/2009
Age : 31

*More*
Prénom: Aurélie / Dory / Azurel
Spécialité d'écriture ?: Description de personnages
Friendships:

Les TH TV 2009 Empty
MessageSujet: Re: Les TH TV 2009   Les TH TV 2009 Icon_minitimeVen 27 Nov - 14:42

ÉPISODE 3 :








Traduction :

Tokio Hotel - On the set of "Automatic"

Tom : Nous sommes en Afrique du Sud, quelque part dans le désert, au milieu de nulle part. Ce matin, ça nous a pris 4 heures depuis notre hôtel safari qui est déjà a l’autre bout du monde pour rejoindre notre équipe de tournage.
« This is the second out of three locations »( je ne sais pas vraiment quoi traduire, au début j’avais compris que c’était le 2ème lieu de leurs 3 lieus de tournage, mais je penses pas que ça soit ça donc si quelqu’un sait …)

Bill : C’est trop marrant, partout où nous allons en Afrique nous voyons ces petites choses qui disent

Tom : La fête de Tokio Hotel : par là !

Tom : On va filmer trois scènes supplémentaires aujourd’hui avec les voitures. Toutes sont en gros plan, Bill sera filmé a travers le pare-brise pendant qu’il chante. Ce ne sont que des scènes de voiture aujourd’hui.

Bill : Notre performance sera demain donc les gars sont de repos aujourd’hui… c’est ce qu’il voulait dire.

Tom : Je dois aussi conduire la voiture.

Bill : Oh, comme c’est difficile -conduire une voiture.

Tom : Et toi qu’est-ce que tu fais ? Tu bouges ta bouche, je peux le faire aussi !

Bill : Bouger ma bouche ?

Réalisateur : Ok, ce qu’on va faire maintenant, on va filmer les voitures de loin de façon a avoir un mirage.

Caméraman : On vous donne les dernières instructions ?
Bill : Oui, tout le monde me dit que c’est difficile de conduire. Normalement je m’en ficherai si j’avais juste à me concentrer sur la conduite mais on tourne un clip là ! Le va nous expliquer ce qu’on doit faire pendant les 20 prochaines minutes et alors le tournage commencera.

Tom : Quand on dit « automatic » les gens nous regardent bizarrement en général et nous disent que c’est stupide… mais c’est génial !

Bill : Si vous faites attention, vous réaliserez que vous dîtes plusieurs fois par jour le mot « automatic ». Surtout depuis qu’on a fait cette chanson…

Tom : Ok laisse-moi expliquer tout ça. Pendant le voyage jusqu'a l’Afrique du Sud, en ne comptant que le voyage nous avons vu 10 portes automatiques et c’est automatique, il y a des voitures automatiques et nous disons "automatic" tellement de fois par jour… Même en Allemagne on utilise très souvent « automatic » pour les explications. Les enfants apprennent automatiquement et tout ça est automatic.

Bill : Et le plus souvent c’est positif !

Tom : C’est vrai, quand les choses arrivent automatiquement ça rend nos vies plus faciles, ce qui est positif.

Bill : Oui, ça simplifie

Tom : Le seul moment où ce n’est pas positif c’est quand les choses deviennent automatiques dans une relation ou en amour. Quand ça devient comme ça c’est là que ça devient problématique et c’est de ça que parle la chanson.

Bill : Oui c’est ça le message.

Tom : C’est à peu près le seul moment où « l’automatisme » craint… dans une relation.

Réalisateur : Bill tu va te tenir là et tu vas chanter et les trois autres vont arriver et tourner autour de toi.

Bill : ok

Bill : C’est marrant mais mes jambes me font mal parce que le pantalon, c’est du vrai cuir et que tu ne peux pas vraiment bouger tes jambes. Peut-être que j’aurais dû aller à la gym avec les autres…

Georg : Ta performance était géniale !

Bill : A la fin ça devient vraiment fatigant. A part ça…on n’a pas filmé tant que ça mais tout ce qu’on a fait devrait être bien.

Georg : Oui, définitivement bien !

Bill : Notre équipe est génial et le paysage juste irréel ! C’est trop bien ici… ça vaut vraiment le coup de dormir dans des tentes pour tout ça ;-)

Tom : ça devrait être un excellent clip… le meilleur qu’on ait eu !

Georg : C’était génial !


Traduction 2 :

_Humanoid Cover Shooting

Tom : Ce bijou est vraiment génial ... On peut même jouer de la guitare avec !

Bill : Voilà la garde robe. Comme vous le voyez déjà, il y a énormément de vestes ... et elles sont en synthétique. Bien sûr, je suis vraiment amoureux des animaux, et je ne tuerais jamais un animal pour me confectionner des vêtements. Et je ne cautionne pas ceux qui le font. Donc c'est pour ça que c'est de la fausse fourrure, tout est artificiel ! Même ça, ce n'est pas du vrai cuir ... tout est vraiment artificiel. Mais c'est tout de même super beau ! On a aussi acheté des vêtements qui ressemblent aux uniformes de police. Ca ressemble à des gilets pare-balles que les policiers revêtent lors d'interventions. Comme celle-ci ... Je me représente ça [le photoshoot] comme étant un peu dans le genre motocross ... et aussi un peu ... oui, dans le genre motocross cool. C'est pour ça que je veux des gilets. Mais bien sûr, on a aussi des vestes à paillettes !

Tom : Hm ... Est-ce que ça me va ?

Tu essayes toujours d'enlever les peluches ? Ça fait plus de deux heures déjà que tu fais ça ...
Georg : Oui, et il y a encore des peluches ! Je ne suis pas très bon à ça ...

Tu le fais pour tout le monde, ou juste pour toi ?
Georg : Non, je fais juste les miens ! C'est mon petit coin ici.

Tom : (Il voit le caméraman arriver) Revoilà le paparazzi !

Tom : Miam miam ... des gaufres !

Tu as apporté de la pâte ?
Tom : Oui ... Je l'ai faite à la maison, la nuit dernière, j'ai mélangé la pâte.

En gros, tu fais tout pour ton équipe ?
Tom : J'ai aussi apporté ma machine à gaufres privée !

Génial ... Tu vas faire juste une gaufre ?
Tom : Oui, juste une ... Mais la machine est pas non plus hyper neuve ! Mais j'ai demandé à ma grand-mère, je vais peut-être en avoir une nouvelle pour mon anniversaire. Ce serait bien.

Je croise les doigts pour toi.
Tom : Oui, moi aussi ...

Tom : Miam, miam, miam, MIAM !

Tom :C'est du sucre glace ?
Non, ça c'est du cacao ...
Tom : C'est nouveau pour moi, je n'ai jamais vu de sucre glace qui ressemblait à du sucre semoule ... Regardez ...

A ta place, je n'utiliserais pas ça ... c'est une espèce de grosse grille, elle est pleine de boue collante.
Tom : Hm ... Une râpe à fromage ... Eh bien le cacao va mordre la poussière ... Voici devant vous un homme qui fait tout, tout seul !
Oh, il y en a encore plein [de cacao] dedans ! J'ai besoin d'une femme au foyer ! Tom à la recherche d'une dame de ménage ... la nouvelle émission sur RTL.
Alors ... allons-y.

C'est génial.
Tom : Tom est trop génial... Il peut tout faire ... Il peut même devenir homme au foyer ! Bon ... J'ai certainement laissé cuire pendant une heure et demie ...

C'est bon ?
Tom : Oui ... C'est bon, ça aurait pu être un peu plus épais ... mais c'est bon quand même. Montrez plutôt ça ! Des jambes poilues !
Georg : Génial ... C'est très sexy ...

Georg : En débardeur ! (Sifflements)
Bill, tu dois au moins arrêter de faire de l'exercice ...
Bill : Oui, c'est trop ... J'ai déjà de la poitrine ...
Georg : Oui, voilà ... Tes triceps sont tout sauf naturels ...

Georg :Je ne sais pas quoi me mettre ...
Tu dois choisir quoi ?
Georg : Hm, des t-shirts !

Tom : Je peux montrer ma nouvelle guitare ? ... Voilà !
Wooow !
Tom : Elle est géniale, hein ?
Ouais, géniale !
Tom : Oui, elle m'a coûté 5 millions d'euros !
Ça va, ça les vaut !
Tom : Celle-là aussi est géniale ... Elle se règle toute seule, regardez ...
Comment ça elle se règle toute seule ?
Tom : C'est ... juste en-dessous, vous pouvez même tourner pour changer les paramètres ... Maintenant, on joue même en live avec quatre réglages différents. Vous choisissez ici les réglages, vous validez, et ça se fait tout seul. Je peux essayer, et regardez ... tout est déjà réglé !

LA PROCHAINE FOIS SUR TOKIO HOTEL TV ...
Bill : Oh, Georg sait exactement comment se comporter pour plaire aux filles.


Traduction de Hollywood pour A-TH


Dernière édition par Black Heart le Sam 28 Nov - 18:02, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
https://stadt-fiktion-th.forums-actifs.com
Black Heart
Fondatrice
Fondatrice
Black Heart


Messages : 568
Date d'inscription : 04/11/2009
Age : 31

*More*
Prénom: Aurélie / Dory / Azurel
Spécialité d'écriture ?: Description de personnages
Friendships:

Les TH TV 2009 Empty
MessageSujet: Re: Les TH TV 2009   Les TH TV 2009 Icon_minitimeVen 27 Nov - 14:43

ÉPISODE 4 :




Traduction :

Bill & Tom: Salut
Ingrid: Salut! Je suis tellement contente de vous voir les gars.
Tom : Pareil ici.
Bill : C’est notre plaisir. Salut.
Klaus : Salut.
Tom : Salut
Ingrid : Bienvenue dans ce…
Tom : …magnifique endroit
Ingrid : …dans ce bel endroit.
Bill : Ça a l’air super ! Il y a même du gâteau cool !
Ingrid : Tout est là. Je dois dire que tu es un très bel homme !
Klaus : Vraiment bien et…
Bill : Vous avez passé un bon voyage ?
Klaus : Oui, le voyage était confortable.
Ingrid : Tom, tu es aussi un très bel homme.
Bill : Je dois vous dire que Tom et moi sommes des grands fans de vous ! Nous ne manquons jamais une émission. On voulait vraiment vous rencontrer.
Ingrid : Merci.
Klaus : C’est bon à entendre.
Bill : Je suis un peu nerveux…
Tom :…Allons-y pour le café et le gâteau.
Klaus : Je pensais que vous étiez petits les gars-1,60 mètres environs.
Bill : Beaucoup de personnes pensent ça de nous. Et je suis même plus grand que lui… même si nous sommes des jumeaux identiques.
Tom : Vrai, mais en retour il en a moins dans son pantalon.
Klaus : Tom, on ne veut pas avoir autant de détails.
Tom : Je voulais juste le mentionner.
Klaus : Ingrid t’as insulté une fois tu en as entendu parlé ?
Bill : Vraiment ?
Ingrid : J’ai dit une fois que Bill ressemblait à un hérisson. Ta coiffure était comme un hérisson, mais j’aime celle-ci autant.
Bill : Merci
Ingrid : Tu sembles plus élégant. Je dois admettre, je n’ai jamais pensé que tu étais aussi beau.
Klaus : Tu as besoin de les voir dans la vraie vie.
Ingrid : Je suis perplexe… ça me fiche un coup.
Bill : Tellement de compliments si tôt le matin…
Ingrid : ça à l’aire stupide mais je n’aurais jamais pensé ça.
Klaus : On était un peu nerveux.
Bill : J’étais nerveux aussi je n’ai pas pu dormir du tout la nuit dernière. J’étais tellement excité par cette journée…
Klaus : Vous les gars ne soyez pas nerveux de quoi que ce soit.
Bill : On est tout le temps nerveux…
Ingrid : Vraiment ?
Bill :…Avant chaque concert nous sommes nerveux ! Vous ne pouvez pas me parler avant un concert.
Klaus : Mais quand vous êtes sur scène c’est fini.
Bill : Oui, et puis ça disparaît après la première ou deuxième chanson c’est partit.

...

Ingrid : Il y avait cette vielle chanson [chante une chanson a propos d’une personne nommée Bill] C’était une chanson très connue.
Tom : Magnifique voix
Bill : Absolument !
Ingrid : Merci ! C’est vrai ma voix est tout a fait décente… de qui avez-vous hérité de votre créativité ? Mère ou Père ?
Bill : Je suppose plus de ma maman. Ma maman est peintre et aussi de notre beau-père, qui est dans un groupe. Il a commencé par nous donner une guitare assez tôt…
Tom : Nous faisons de la musique depuis que nous avons sept ans.
Bill : Vrai.
Ingrid : C’est exactement ça- commence tôt et tu sauras ça pour le reste de ta vie.
Bill&Tom : Oui…
Ingrid : Puis-je vous proposer de vous assoir, mes magnifiques jeunes hommes ?
Klaus : Ce que j’aime vraiment chez vous les gars c’est que vous avez toujours des chansons en Allemand.
Ingrid : Oui, c’est génial !
Tom : Nous faisons encore ça, nous sortons l’album en Allemand et en Anglais.
Ingrid : Je trouves ça génial que vous chantiez dans votre langue maternelle.
Bill : On fait les deux- nous avons enregistré notre nouvel album, qui va bientôt sortir , dans les deux langues. Les mêmes chansons dans les versions Allemandes et Anglaises.

...

Bill : Jusqu'à que nous ayons six ans nous portions des pulls avec nos noms dessus comme ça les personnes pouvaient nous différencier.
Ingrid : Mais tu semble si délicat et blanc… blanc tout comme la neige blanche et il est un peu plus masculin je dirais. Il a cette masculinité …
Bill : J’ai toutes les choses positives…
Tom : Bill ressemble juste a une femme, simplement comme une femme.
Ingrid : Il semble plus délicat et toi plus masculin. Larges épaules… juste cet aspect « Me voilà ».
Bill : Il est aussi 10 minutes plus vieux …
Klaus : Tu penses que 10 minutes fait une différence ?
Tom : Mentalement, bien sûr !

...

Tom : J’adorais chanter ça. Vous connaissez « Hoch auf dem gelben Wagen » ?
Bill : Nous la chantions toujours. Comment ça commence déjà ? [chantes « Hoch auf dem gelben Wagen » ]

...

Klaus : Montez a bord s’il vous plait.

...

Ingrid : Il doit-il y avoir un moteur dedans !

...

Bill : Un des jumeaux est toujours le plus faible – le si appelé plus faible. Mentalement il est plus fort et alors un jumeau se reçoit toutes les mauvaises choses. J’ai toutes les allergies- c’est seulement moi qui me retrouve malade.
Ingrid : J’ai fait des noms pour vous : Il est le pirate qu’il a toujours voulu être et toi tu es la diva.
Bill : Oui, ça a l’air bien.
Tom : Je t’appèlerais petite souris…
Ingrid : Le pirate et la sirène.
Tom : Sirène…

...

Ingrid : Vrais cheveux ou juste attachés ?
Tom : Les miens…
Ingrid : Ce sont tes vrais cheveux ?
Tom : Génial, n’est-ce pas ?
Ingrid : Qui a fait ça ?
Tom : Une femme…
Ingrid : Donc tu as une femme ?
Tom : Oui, j’ai beaucoup de femmes !


Dernière édition par Black Heart le Ven 27 Nov - 15:06, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
https://stadt-fiktion-th.forums-actifs.com
Black Heart
Fondatrice
Fondatrice
Black Heart


Messages : 568
Date d'inscription : 04/11/2009
Age : 31

*More*
Prénom: Aurélie / Dory / Azurel
Spécialité d'écriture ?: Description de personnages
Friendships:

Les TH TV 2009 Empty
MessageSujet: Re: Les TH TV 2009   Les TH TV 2009 Icon_minitimeVen 27 Nov - 14:44

ÉPISODE 5 :




Traduction :

Confessions Intimes.

Tom : Viens ici avec la caméra, tous les autres ont eu de l’eau chaude et les températures sont maintenant en dessous de zéro! La nuit ça descend au moins… jusqu'à combien ça descend la nuit ?

Bill : S’il y avait de la pluie ça deviendrait de la neige.

Tom : Totalement…

Bill : Je suppose -10 ou -15.

Tom : Il fait au moins -10 dégrées la nuit et je vais dans ma chambre où il fait vraiment froid - J’étais même capable de voir ma respiration.
Le chauffage ne marche pas, toutes les chambres sont équipées de couvertures électriques mais la mienne est cassée et il n’y a pas d’eau chaude non plus. Je frissonne de froid en m’endormant et je me lève le matin après les 4 heures de sommeil que j’ai pu prendre. Donc je me lève, il fait super froid, il fait -10 dans la chambre et alors je dois rentrer dans une douche humide et tout ce que j’ai c’est de l’eau FROIDE !Pourquoi je mérite ça ?


Bill :… avec des dreadlocks mouillées dans cette douche froide. Et il y a de l’eau froide qui vient de mes cheveux et cours sur mon dos … brrr …C’est froid et je dois les sécher …
Tom : Je ne veux plus entendre aucune plainte !
Bill : Tom, est-ce que tu m’as écouté – le chauffage de Gustav marche. Nous sommes tous les trois dans le même bateau ici.
Tom : Oui, mais vous avez de l’eau chaude et des couvertures électriques ce que je n’ai pas.
Bill : Génial – Okay – j’ai au moins de l’eau chaude.
Georg : Tom, tu sais que tu as besoin de tourner le bouton rouge ;-]
Bill : Tom, tu peux aussi prendre une douche dans ma chambre si tu veux !

Tom : Il y avait une caméra dans nos chambres. On avait ces sous-vêtements bizarres, je portais des grandes chaussettes en coton et un bonnet. C’est comme ça que je me suis couché, mais alors ma stupide couverture électrique n'a pas marché. Finalement après deux heures elle a commencé a se réchauffer … et après je me suis levé le matin, il faisait encore nuit, froid, … il y avait un courant d’air et je rentre dans la douche et l’eau est a peine chaude.
Interviewer : C’est triste…
Tom : Les miroirs n'étaient même pas embués, après tu ouvres le robinet et tu dois te laver le visage avec de l’eau froide. Je ne sentais plus rien … J’étais tout bleu … dingue.

Georg : Dance. Oh besoin de changer.
Bill : Les gars, je suis tellement raide. Est-ce que tu es souple ?
Georg : Souple comment ?
Bill : Et bien, aller plus bas que…
Tom : Toucher tes pieds par exemple.
Georg : Toucher me pieds comme ça ?
Bill : Impossible pour moi.
Tom : Je ne peux pas le faire non plus.
Bill : C’est le plus que je puisse faire moi.
Tom : Je ne peux pas aller plus loin que ça.
TH staff : Montre-moi.
Bill : ça fait déjà mal.
Gustav : Bill, je ne vais que jusque là moi.
Bill : T’as simplement pas grandi de la bonne façon.
Gustav : Cette partie m’empêche d’aller plus loin.


Gustav : Pendant ce voyage seulement, Georg a déjà dit « locus » (synonyme pour toilette) 50 fois. Il ne dit plus rien d’autre.
Georg : Locus est un mot magnifique.
Tom : Quand je monte dans l’avion et qu’il y a cette pression… Vous n’avez pas aussi besoin de vous vider ?
Gustav : Je dois y aller c’est sur.
Georg : Pendant l’atterrissage, j’ai des attaques de pets.
Gustav : Moi aussi.
Georg : Je ne peux pas l’arrêter.
Gustav : Impossible.
Georg : Tout le monde a besoin de péter dans ce genre de situation – même les femmes, je suis sur !
Gustav : Absolument ! Quelqu’un m’a dit une fois qu’un humain laisse sortir 40l d’air par jour en pets.


Dernière édition par Black Heart le Ven 27 Nov - 15:13, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
https://stadt-fiktion-th.forums-actifs.com
Black Heart
Fondatrice
Fondatrice
Black Heart


Messages : 568
Date d'inscription : 04/11/2009
Age : 31

*More*
Prénom: Aurélie / Dory / Azurel
Spécialité d'écriture ?: Description de personnages
Friendships:

Les TH TV 2009 Empty
MessageSujet: Re: Les TH TV 2009   Les TH TV 2009 Icon_minitimeVen 27 Nov - 14:45

ÉPISODE 6 :




Traduction :

Bill : Nous allons à Munich, ce que je viens d'apprendre, et de là, nous irons à Rome ...
Georg ... chez les Gladiateurs.
Bill : Rome va être génial !

Georg : Nos tickets faits maison marchent toujours...

Tom : C'est comme si j'avais été sur la route pendant toute l'année dernière. Eh bien, en fait, Bill et moi avons beaucoup voyagé. Évidemment, pas autant que maintenant, mais pendant l'année dernière, nous avons voyagé entre L.A., Miami, et l'Allemagne. Nous n'avons pas pu nous poser un seul instant. Ces jours, je ne sens pas la différence avec avant, sauf aujourd'hui, parce que nous nous sommes levés très tôt. J'adore le fait d'avoir des nouvelles chansons à jouer, c'est trop bien. Mais pour le moment, je me sens encore mieux, nous allons jouer deux chansons en Italie. Le MTV DAY en Grèce sera aussi génial ... avec notre tout nouveau live !

Donc vous allez faire des choses inédites ?
Tom : Oui ! Je crois que nous allons faire encore quatre anciennes chansons, et le reste, ce sera que du nouveau ... nous allons jouer des tonnes de nouvelles chansons.

Vous êtes préparés ?
Tom : Eh bien, moi je suis prêt, mais Georg est un désastre, comme d'habitude.
Georg : De quoi ?
Tom : La chose la plus drôle, c'est que nous devons toujours convaincre Georg de s'exercer, et il n'a pas réussi une seule chanson dans le passé lors des répétitions sans tout foirer. ;-)
Georg : N'importe quoi !
Tom : Il dit toujours « Non, je ne veux pas aller aux répétitions ! »

Est-ce que vous voyez votre succès comme quelque chose qui vous empêche d'aller de l'avant parce que vous risquez de trop vous éloigner de votre « formule de réussite » ?
Bill : Je pense que le nouvel album montre que nous n'avions pas peur de ça. Enfin, il y a des gens qui pensent que nous sommes bêtes parce que nous prenons autant d'influences différentes et que les chansons ont un tout nouveau son. A la fin nous faisons ça et nous ne voulons pas être limités. Nous évoluons tous, et il y a toujours un risque quand on fait les choses différemment. Nous pourrions continuer à faire comme avant sans rien changer...
Tom : Mais ça serait ennuyeux pour nous.

Georg : Eh toi, le flemmard, qu'est-ce que tu veux ?
Tom : Je veux te frapper. ;-)
Bill : (dit trois mots en Italien que je ne comprends pas. )

Rome, Live Tokio Hotel ...

Bill : Nous venons juste de descendre de scène après notre performance, et nous sommes prêts à continuer sur notre course. Nous allons dormir dans les voitures parce que nous allons à Milan.
Tom et Gustav : MILAN !
Georg : ... Cinq heures calmes et détendues.

Milan, Fan Party.

Tom : Il y a de l'action ici ... J'aime l'Italie ... J'aime l'ITALIA !

Tom : En Italie, la nourriture est bonne, les fans sont impressionnants et les femmes aussi ! ;-)

LA PROCHAINE FOIS SUR TOKIO HOTEL TV ...
Tom : Oh peut recommencer le jeu ...
Georg : Tom ! Allez ... Aïe !
Tom : Je vais te piquer !
Georg : Tom !
Tom : Je ne regarde même plus où je mets la fourchette !


Dernière édition par Black Heart le Ven 27 Nov - 15:21, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
https://stadt-fiktion-th.forums-actifs.com
Black Heart
Fondatrice
Fondatrice
Black Heart


Messages : 568
Date d'inscription : 04/11/2009
Age : 31

*More*
Prénom: Aurélie / Dory / Azurel
Spécialité d'écriture ?: Description de personnages
Friendships:

Les TH TV 2009 Empty
MessageSujet: Re: Les TH TV 2009   Les TH TV 2009 Icon_minitimeVen 27 Nov - 14:46

ÉPISODE 7 :




Traduction :

Inspiration pour se coiffer et bases de cuisinier !

Tom : Nous allons dans la belle ville de Madrid.

Tom : T'as déjà eu un sac « Eastpak » ?
Georg : Laisse-moi réfléchir... Non, jamais.
Tom : Moi, j'en ai toujours eu un. Au fond, toi t'étais le looser avec un sac « 4You » que j'ai pris et que je t'ai balancé dans les airs comme une tortue. ;-)
Georg : Après les sacs « 4You », je suis passé à ces sacs style militaire... Comment on les appelle ceux-là ?
Tom : Oui, ceux-là existaient aussi... les sacs à dos militaires.
Georg : Oui, un sac à dos militaire – c'est ce que j'ai eu.
Tom : Tout le monde pouvait signer sur le sac de Georg.
Georg : Sauf qu'il était noir, donc ça ne se voyait pas.
Tom : Bien sûr que si – avec du blanc. Tu en étais si fier... Ils avaient écrit : « Hey Georg, HDGDL [=je t'adore, en allemand] – c'était un bon moment avec toi, t'étais impatient d'aller en 6ème classe [dans le système allemand]. Est-ce que les choses comme LOL, giggles, ROFL, etc ... sont revenues ensuite ? Je ne pense pas.
Georg : ROFL a été inventé plus tard.
Tom : Qu'est-ce qu'ils ont écrit alors ? Juste HDGDL ?
Georg : Non, ils ont aussi écrit « grins ».
Tom : Ah oui, ça existait aussi...

Georg : Levez vos verres ! Angela [Merkel, la chancelière allemande], nous te souhaitons plein de réussite pour ces quatre prochaines années.
Bill : Angela est trop mignonne. C'est vrai, depuis ce matin je la trouve géniale.
Georg : ... Tu es une personne adorable...

Bill : T'es un vrai idiot !
Georg : Je fais juste des blagues. Allez...
Bill : T'es qu'un nain !

Gustav : Hola !

Interviewer : Quelles sont les choses les plus importantes que vous prenez toujours dans votre sac ?
Tom : Des préservatifs !
Gustav : Tom a toujours un sac spécial rempli de préservatifs.
Tom : Tout à fait.
Bill : Comme nous sommes rarement à la maison, nous amenons presque toute notre maison avec nous ... ce qui veut dire nos ordinateurs portables, nos DVD, enfin tout. Nous sommes équipés pour toutes les situations, c'est comme si nous allions faire du camping pendant une longue période.
Interviewer : Votre nouveau look va rester comme ça maintenant, ou nous pouvons nous attendre à quelque chose de différent pour la tournée ?
Bill : Peut-être ... ça risque de changer. J'avais des dreadlocks avant, maintenant mes cheveux sont courts... Je ne peux vraiment pas le prédire, puisque je prends des décisions toujours spontanément...
Tom : En fait, ça dépend de comment Georg se coiffe. Bill s'adapte ensuite.
Georg : Je pense que la semaine prochaine, tu seras chauve, mon ami !

Bill : Tu peux tirer dessus ...
Georg : T'es bête ?
Bill : Dégage Georg ! Attention, sinon je vais tout renverser sur moi ... t'es trop bête !
Georg : Regarde ça, mon ami !

Tom : Tu peux les prendre et les faire tourner vite en dansant ?
Georg : Tu vas en casser un dans une seconde.
Tom : Regarde ça ... Tout le monde ne peut pas le faire.

Tom : On peut recommencer le jeu ...
Georg : Tom ! Allez ... Aïe !
Tom : Je vais te piquer !
Georg : Tom !
Tom : Je ne regarde même plus où je mets la fourchette !

Georg : Attention, attention.
Tom : Voilà pour toi ...
Bill : Vous êtes fous !
Maintenant, je vais vous frapper !
Tom : Qu'est-ce qu'il s'est passé ici ?
Bill : ... Il y a des pants du mur qui tombent.
Georg : Gustav, c'est ta chambre.
Bill : Je vais avoir des bleus partout, vous êtes trop stupides !

Bill : Là, nous allons sur un plateau TV assez drôle. Nous allons aujourd'hui cuisiner ... nos pâtes super bonnes !
Tom : Les « Tokio Pasta ».
Bill : Tu sais quoi, je veux vraiment les manger après... Il n'y a rien d'autre que j'aime ici.


Dernière édition par Black Heart le Ven 27 Nov - 15:22, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
https://stadt-fiktion-th.forums-actifs.com
Black Heart
Fondatrice
Fondatrice
Black Heart


Messages : 568
Date d'inscription : 04/11/2009
Age : 31

*More*
Prénom: Aurélie / Dory / Azurel
Spécialité d'écriture ?: Description de personnages
Friendships:

Les TH TV 2009 Empty
MessageSujet: Re: Les TH TV 2009   Les TH TV 2009 Icon_minitimeVen 27 Nov - 14:47

ÉPISODE 8 :




Traduction :

Athènes : L'esprit des concerts revient !

Bill : Nous sommes à Athènes, et c'est l'heure du déjeuner – c'est bien ça ?
Gustav : Oui, il est 14 heures...
Tom : C'est l'heure du déjeuner, mais pour moi, c'est comme s'il était 19 heures...
Gustav : En fait, il est 14h30...
Bill : Donc, c'est l'heure du déjeuner, et nous avons pu dormir un peu aujourd'hui. Le soleil brille, et la météo est parfaite. Nous sommes sur le toit de notre hôtel, et dans deux jours, nous allons jouer un gros concert pour le MTV DAY.
Ca change quelque chose pour vous de jouer un concert à Athènes, Milan, Rome ou Berlin ? C'est toujours la même chose, non ? Vous ne remarquez même pas où vous êtes ?
Bill : Au final, toutes les salles de concert se ressemblent quand on y entre, donc ça change à peine. Mais toutes les autres choses sont différentes, et nous voulons toujours rencontrer les fans. C'est la première fois que nous sommes en Grèce, et nous sommes curieux de savoir comment sera le public. Ils ne nous ont jamais vu jouer en LIVE lors d'un concert, et nous sommes impatients de faire ce concert... ce sera très spécial.

Conférence de presse et disques d'or !

Bill : En fait, nous retournons à nos tout débuts, à ce que nous avons d'abord fait. Il y a seulement quelques jours, nous avons réalisé que nous avions commencé il y a dix ans... et nous en sommes très fiers. Au début, nous chantions en allemand et en anglais, ensuite nous nous sommes tournés juste vers l'allemand, mais un peu après, nous avons décidé de recommencer à enregistrer en anglais parce que nous avons maintenant du succès à l'étranger, et nous voulons que tout le monde comprenne nos paroles.
Tom : Nous n'avons jamais eu de modèles pour la musique... nous ne pourrions jamais être d'accord sur un seul groupe que nous aimons. Nous écoutons tous de la musique différente dans notre temps libre. Georg aime toujours David Hasselhoff, Gustav écoute beaucoup de techno, Bill préfère la musique country... donc nous ne pouvons pas nous mettre d'accord sur un seul genre musical. ;-D Le seul membre du groupe qui a de bons goûts musicaux, c'est moi.

L'arrivée à la salle de concert...

Bill : Nous venons juste de descendre de scène, après les répétitions. C'était la répétition finale, qui s'est finie il y a environ 10 minutes, et je peux vous dire que ça va être sur pour les nerfs. Nous sommes super nerveux et nous avons peur que quelque chose ne marche pas demain, puisqu'aujourd'hui, il y a plusieurs choses qui n'ont pas marché.

C'est l'heure du spectacle !

Georg : ... J'ai l'impression que je vais vomir.
Gustav : Ah, oui, j'adorerais vomir juste avant un concert. ;-)

Tokio Hotel... Vous êtes prêts à bouger ?!?
Allez voir Tokio Hotel en live en 2010.
La grande tournée : WELCOME TO HUMANOID CITY.

Hey, nous sommes TOKIO HOTEL. Nous sommes très presses de partir pour notre tournée qui débutera le 22 février. Et lors de notre voyage dans toute l'Europe, nous irons dans plus de trente villes pour notre WELCOME TO HUMANOID CITY TOUR, et ce sera les lives les plus spectaculaires que nous n'ayons jamais fait. Pour faire quelque chose de très spécial pour vous, nous avons travaillé avec [...], ainsi que les jumeaux [...] de Dsquared. (Je ne comprends pas les noms qu'ils citent là, désolée.) Restez connectés, et rendez-vous sur notre site TokioHotel.com pour connaître toutes les dates et tous les détails sur notre WELCOME TO HUMANOID CITY TOUR. Nous le promettons : ce seront les plus gros concerts de Tokio Hotel que vous ayez vu ! Nous jouerons toutes les chansons de notre album Humanoid, ainsi que nos anciennes chansons favorites. Prenez-soin de vous, et à bientôt.

Nouvelle tournée,
WELCOME TU HUMANOID CITY TOUR,
32 villes à travers l'Europe,
Début de la tournée : 22 février 2010,
Les billets sont en vente dès maintenant !
Allez regarder le site de TH pour plus de détails.

Bill : Je suis sérieux, amenons des chaises roulantes pour notre prochaine tournée... Je veux être assis dedans et qu'on me pousse. Vous savez quoi ? J'ai besoin d'une chaise roulante avec d'un côté une paille pour boire, et de l'autre un masque à oxygène. ;-)
Tom : Oui, avec un masque à oxygène – ce serait génial.
Bill : Vraiment génial ! Et par-dessus tout, avoir une chaise hyper-confortable que rebondirait même un peu.
Tom : Nous devons trouver un sponsor qui fabrique des chaises roulantes ! :-D


Traduction de Hollywood. pour A-TH.


Dernière édition par Black Heart le Sam 28 Nov - 17:47, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
https://stadt-fiktion-th.forums-actifs.com
Black Heart
Fondatrice
Fondatrice
Black Heart


Messages : 568
Date d'inscription : 04/11/2009
Age : 31

*More*
Prénom: Aurélie / Dory / Azurel
Spécialité d'écriture ?: Description de personnages
Friendships:

Les TH TV 2009 Empty
MessageSujet: Re: Les TH TV 2009   Les TH TV 2009 Icon_minitimeVen 27 Nov - 14:49

ÉPISODE 9 :




Traduction :

Bill et les Minimoys !

Dix lunes avant...
Un petit héros devait sauver tout un peuple...
Et maintenant, Arthur est de retour !

Bill : Salut, je suis Bill de Tokio Hotel, et je vais doubler le courageux Arthur dans "Arthur et les Minimoys - Le retour de M le Maudit."

Interviewer : Tu as développé toi-même le personnage, ou alors tu t'es plutôt adapté à l'original ?
Bill : J'ai eu un script où tout était écrit, mais s'il y a des choses que je ne peux pas prononcer ;-), ou parfois si je peux jouer des situations d'une meilleure façon en utilisant d'autres mots, alors on change.
Tous les gens ici sont des professionnels du doublage - la mère, le père, vraiment tout le monde. Ils sont tous étonnants, et j'ai aussi une équipe géniale qui travaille avec moi, mais je suis toujours un vrai débutant. J'ai déjà doublé dans un blockbuster avant, mais jusqu'à maintenant, je suis pas encore au niveau des autres... Mais c'est amusant tout de même !

Bill : Cette fois, les choses vont être encore plus cool, plus excitantes et remplies avec encore plus d'action !
Je - en fait, Arthur - retourne dans le monde des Minimoys.
STAFF : On fait ensuite la 356...

Bill : Ici, vous pouvez voir ce dont je parlais avant. C'est le script, et à la base, sur chaque page, j'ai quelque chose à dire. J'ai d'abord regardé le film une fois, en anglais... en fait, mon anglais est assez bon maintenant, et j'ai tout compris. :-) Donc je connais l'histoire, et je sais ce qui va arriver. Habituellement, ils jouent la scène originale pour moi, comme ça je sais comment faire, et tout ça. Je regarde chaque scène deux ou trois fois, et quand je suis prêt, je presse ce bouton. Quand la lampe est allumée, le son original commence, et quand je suis prêt et que je sais comment les choses marchent, j'appuie sur ce bouton, et donc c'est mon tour de jouer pendant que la lampe rouge est allumée.

Max : Bravo ! Pour ton aspect glamour.
Arthur/Bill : Max, je n'ai pas le temps de prendre un verre. J'ai reçu un message comme quoi les Minimoys sont en danger.

Bill : ...Et quand M le Maudit kidnappe la princesse Selenia, Arthur doit rassembler tout son courage pour la secourir.

Arthur/Bill : Laisse-la partir, Maltasar, ou tu auras affaire à moi !

Interviewer : Tu n'étais pas un peu désespéré quand tu as vu ce gros livre ?
Bill : Au début, je l'ai seulement reçu par e-mail, et je ne lis tout simplement pas des e-mails si longs. ;-) Mais quand il est là, devant vous, c'est un peu surprenant, et vous vous demandez si ça va un jour finir. Je dois admettre que le second jour était le pire... On se rappelle du film et de toutes les séquences qui manquent... Mais le dernier jour est passé vite... Il faut juste se mettre dedans. Le premier jour est habituellement un peu agité - je veux dire, le dernier film que j'ai fait s'est passé il y a peut-être deux ou même trois ans. Mais après ce jour, ce qui est important pour le doublage vous revient, et j'ai aussi un coach incroyable qui me donne de bons conseils. Le dernier jour passe vite.

Bill : Je vous le dis - ça va être génial !

Dans le monde des Minimoys...

Selenia : De quoi j'ai l'air ?
Le Roi : Fabuleuse !

...la taille n'est pas importante...
...il y a juste votre courage qui compte !

Bill : Maintenant que j'ai doublé deux blockbusters, ma perception quand je regarde d'autre films ou des publicités a changé complètement. Je fais attention à ce que ces gens font, et je vois que certains mots représentent vraiment un défi pour la prononciation. Il y a des mots assez difficiles... maintenant, je regarde les films différemment, parce que je sais que tout ça doit d'abord être doublé.

Max : Tu sais comment conduire cette chose ?
Arthur/Bill : Ça ne doit pas être plus dur que de voler sur un moustique.

Bill : Pour moi, ce film a tout. Une belle histoire d'amour et beaucoup de fantastique, ce que je trouve vraiment génial. On peut entrer dans un monde différent et rejoindre Arthur dans son voyage. Mes amis et ma famille ont aussi regardé le film, et ils ont tous adoré... et pas seulement parce que je l'ai doublé ! ;-)

Arthur et les Minimoys 2...
... Le retour de M Le Maudit.
Maltasar : Enfin !
Au cinéma le 26 novembre.


WELCOME TO HUMANOID CITY TOUR...

Bill : Hey, nous sommes TOKIO HOTEL ! Nous sommes impatients de partir pour notre tournée qui démarrera le 22 février.

Bill : Pour notre tournée, nous passerons par plus de 32 villes qui accueilleront le WELCOME TO HUMANOID CITY TOUR, et ce sera les concerts les plus spectaculaires que n'ayons jamais fait.

Bill : Restez connectés, et rendez-vous sur www.tokiohotel.com pour avoir toutes les dates et tous les détails à propos du WELCOME TO HUMANOID CITY TOUR.

Nouvelle tournée,
WELCOME TU HUMANOID CITY TOUR,
32 villes à travers l'Europe,
Début de la tournée : 22 février 2010,
Allez regarder le site de TH pour plus de détails.


Dernière édition par Black Heart le Sam 28 Nov - 17:38, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
https://stadt-fiktion-th.forums-actifs.com
Black Heart
Fondatrice
Fondatrice
Black Heart


Messages : 568
Date d'inscription : 04/11/2009
Age : 31

*More*
Prénom: Aurélie / Dory / Azurel
Spécialité d'écriture ?: Description de personnages
Friendships:

Les TH TV 2009 Empty
MessageSujet: Re: Les TH TV 2009   Les TH TV 2009 Icon_minitimeVen 27 Nov - 14:50

ÉPISODE 10 :




Traduction :

Backstage aux EMA...

Tom : Meilleur groupe de rock – le grand moment pour David Hasselhoff. C'était trop cool quand il est arrivé à l'aéroport. Tous les paparazzis attendaient, et lui marchait comme ça. Il est arrivé la même chose devant l'hôtel où les fans nous attendaient, il a aussi marché comme ça et il a serré les mains de tout le monde.

Interviewer : Vous vous protégez du feu ? Vous avez besoin d'utiliser cette crème spéciale, ou alors la scène est juste en feu et vous vous tenez à côté ?

Georg : Nous espérons que ça sera comme ça. Nous avons tous prié ensemble avant ;-), mais je pense que le pire, c'est pour Gustav. C'est lui le plus proche des flammes.

Interviewer : Comment s'est passé la répétition ?

Bill : Bien, c'est surprenant. Nous avons essayé plusieurs effets, dont le feu, et c'était génial... ça a fait des images super.

La répétition finale...

En attendant le tapis rouge...

Tom : Comme vous le voyez, nous nous attendions à ce que le tapis rouge soit à l'extérieur, c'est pourquoi nous portons des vêtements si chauds...

Backstage...

Bill : J'ai peur pour pleins de choses... j'ai peur que les effets avec la pyrotechnie ne se passent pas bien et qu'ensuite je doive aller à la cérémonie avec des cheveux brûlés... et à la fin, nous n'avons pas l'award, mais je pense qu'ils vont annoncer « Tokio Hotel », nous monterons sur scène, et ils diront « Euh, pardon ?!? »

Tom : Et tout le monde dira : « QUOI ? »... ;-)

Bill : Imagine que tu entends ça, et tout le monde dit « Oui, vous, vous ! » et nous nous levons, et nous sommes hyper contents !

Tom : Et ensuite, ils disent « Non, en fait, non... »

Sur scène...

Bill : On allume !

Il y a encore une chose...

Jesse Metcalfe : Et l'award revient à ... TOKIO HOTEL !

Bill : C'est vraiment trop incroyable, merci de nous avoir élu meilleur groupe ce soir. Cela nous rend très heureux et très fiers, et nous voulons remercier MTV, nous voulons remercier nos fans qui ont rendu cela possible, et maintenant je veux juste faire la fête, et je souhaite à tout le monde que cette nuit soit la meilleure de l'année, dans notre pays natal, l'Allemagne ! Merci beaucoup !

Bill : Je suis si content ! Beaucoup de choses auraient pu mal se passer, mais tout a fonctionné comme prévu.

Tom : C'est extraordinaire ! C'est vraiment génial... c'est une nuit incroyable, l'atmosphère est terrible et nous avons gagné un award. Ca n'aurait pas pu être mieux.

Interviewer : Finalement, est-ce que ce moment fut libérateur, ou alors vous pensez déjà à la prochaine étape ?

Georg : En ce moment, ma tête est remplie d'images de ce moment incroyable. Je ne veux qu'apprécier ce moment pour l'instant, juste ça...

Bill : Nous avons planifié tout ça longtemps à l'avance, et là, tout est allé si vite. Des tonnes de stress avant, et maintenant ce moment, qui fait que nous nous sentons en même temps soulagés, et heureux. Nous avons vu que ça valait vraiment le coup – nous avons travaillé si dur sur l'album durant ces derniers mois, nous étions beaucoup sur les routes... nous avons peu dormi, beaucoup travaillé, et c'est tellement génial de gagner un award comme ça... nous sommes le MEILLEUR GROUPE ! C'est ENORME ! Je ne vais réaliser ça que durant les prochains jours, mais ce fut incroyable. Le show a très bien fonctionné, et ensuite, nous avons gagné le prix – les choses n'auraient pas pu mieux se passer. C'est impressionnant !

Traduction de Hollywood pour A-TH


Dernière édition par Black Heart le Sam 28 Nov - 17:32, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
https://stadt-fiktion-th.forums-actifs.com
Black Heart
Fondatrice
Fondatrice
Black Heart


Messages : 568
Date d'inscription : 04/11/2009
Age : 31

*More*
Prénom: Aurélie / Dory / Azurel
Spécialité d'écriture ?: Description de personnages
Friendships:

Les TH TV 2009 Empty
MessageSujet: Re: Les TH TV 2009   Les TH TV 2009 Icon_minitimeVen 27 Nov - 14:51

ÉPISODE 11 :




Traduction :

Live sur MTV : It's On With Alexa Chung !
Interviewer : C'est quoi tout ça ?
Tom : J'aimerais bien le savoir moi aussi. ;-) Sérieusement, ce sont différents effets. C'est pour l'amplificateur – il y a trois chaînes différentes au total, et deux d'entre elles sont pour les effets. Là, nous avons les trémolos, un effet pour diminuer le son, et un autre pour le retarder... ça fait beaucoup à faire. ;-)

Stop, parlons d'abord !
Tamar : Georg, vas-tu te couper les cheveux un jour, on espère tous te voir avec les cheveux courts !
Bill : Nous espérons qu'il les coupera.
Tom : Oui, ils sont trop longs !
Georg : Je ne sais pas trop...
Tom : Il a un peu peur...
Georg : Oui, j'ai un peu peur...
Tom : ...parce qu'il a de grandes oreilles !

Vous avez un sens génial de la mode. Vous allez un jour vous intéresser aux coiffures des célébrités ?
Tom : Je pense que c'est une question pour Gustav.
Gustav : Oui, tu as raison.
Bill : Non, je pense que ce serait cool. Je m'intéresse beaucoup à la mode, Tom aussi, ça ne se voit pas mais il s'y intéresse, donc peut-être que l'on fera un truc ensemble.

.
... Traînant en coulisses.
Georg : Oh, j'y étais presque.

Les dernières secondes avant le spectacle...

Interviewer : Tu n'as commandé que ça ?
Gustav : Oui, tout est à moi – les quatre autres sacs arrivent...
Bill : Nous sommes à l'aéroport à New York, et notre vol va bientôt décoller pour L.A...
Tom : En fait, j'adorerais aller en Russie... ;-) ... mais pour différentes raisons.
Interviewer : Comment c'était New York ?
Bill : Super ! Nous avons fait beaucoup de promo, l'émission télé s'est bien passée, et nous avons fait une super séance de dédicace hier avec des tonnes de gens. Je suis impatient de voir comment sera L.A. Au moins, il fera plus beau qu'ici, ce qui est une bonne chose.
Interviewer : Comment c'est possible ? Vous, les végétariens, vous mangez du fast-food ? Des burgers et tout ça...
Bill : Nous sommes encore et toujours tentés, parce que ces deux idiots mangent de la viande.
Tom : Comme vous pouvez le voir... zoomez sur le ventre de Gustav : ;-)
Bill : Nous mangeons des frites, et parfois du poisson quand nous n'avons pas d'autre choix...
Gustav : Bien sûr, et la nuit dernière ils ont commandé ces steaks géants dans leur chambre... ;-)
Revenir en haut Aller en bas
https://stadt-fiktion-th.forums-actifs.com
Black Heart
Fondatrice
Fondatrice
Black Heart


Messages : 568
Date d'inscription : 04/11/2009
Age : 31

*More*
Prénom: Aurélie / Dory / Azurel
Spécialité d'écriture ?: Description de personnages
Friendships:

Les TH TV 2009 Empty
MessageSujet: Re: Les TH TV 2009   Les TH TV 2009 Icon_minitimeVen 4 Déc - 1:49

ÉPISODE 12 :



Traduction :

Race Car Action !
Une journée aux DTM...

En route pour la course...
Georg : On va au Motor Park de Oschersleben. C'est là-bas que se tiennent les DTM et il n'y a que Gustav et moi aujourd'hui... Les autres sont occupés.
Gustav : Eh oui.
Georg : On va essayer le « race car taxi ».
C'est quoi, ça, Gustav ?
Gustav : Ca ;-) Non, en fait, c'est une course normale aux DTM mais il y a deux places dans les voitures. On fera un tour sur le siège passager...
Georg : Tu communiques avec le conducteur en faisant certains signes. Ça, ça veut dire d'accélérer. Quand tu ne fais rien, c'est qu'il n'y a rien à changer, et quand tu diriges le pouce vers le bas, c'est que le chauffeur doit s'arrêter pour que tu puisses aller vomir ;-)
Georg : Il faut aller par où ?

Prêts...
Staff : Prends ça et appuie sur le bouton.
Georg : Il y a pas mal de puissance là-dedans.
[...]
Georg : Je commence à avoir peur, là. On vient de me dire qu'un conducteur de race taxi a fini droit dans la carrière de gravier hier... par accident.
Qui a fait ça ?
Georg : ... l'équipe avec laquelle on va aller maintenant.
Mais il n'a rien eu de grave, n'est-ce pas ? Juste un bras cassé... ;-)
Georg : Oui...

Georg : J'ai une grosse tête.
Staff : Une tête de taureau !
Georg : On va dire que je n'ai rien entendu ;-)

Conducteur : C'est parti !
[...]
Conducteur : Tout va bien ?
Gustav : Encore !
Conducteur : Encore... ? Je suppose que c'était bien alors.
Gustav : C'était génial.
Staff : Tu vas bien ?
Gustav : Je veux refaire un tour !

Tu as aimé ?
Gustav : C'était super !
Vitesse maximum ?
Gustav : Aucune idée. Ça allait vite. Je dirais dans les 300 km/h, peut-être un peu plus vite.
... Et ton cœur va vite, lui aussi ?
Gustav : Non, pas du tout. 190 battements par minute, je suis détendu...

Et maintenant, au tour de Georg
Georg : Au revoir.
Gustav : J'ai été heureux de te connaître...
Gustav : Est-ce que quelqu'un a des mouchoirs, pour quand Georg se mettra à pleurer ?
[...]
Georg : C'était génial !
Gustav : Comment tu te sens ?
Georg : Super... Et je dois aussi avoir l'air super, là ;-)

Ça s'est vraiment passé exactement comme vous l'imaginiez ?
Georg : C'était encore plus fou que ce à quoi je m'attendais !
Gustav : Ouais...
Georg : ... Mais mon conducteur a freiné un peu trop tôt dans la ligne droite... Il aurait pu ralentir un petit peu plus tard.

Georg : Maintenant on va aller voir la ligne de départ de la course...

De retour sur la piste...
[...]

Que la course commence !!!
Georg : C'est vraiment ici qu'on est le mieux placé. Là-bas, il y a le virage le plus dangereux du circuit... juste au bout de la ligne droite. On est super proche de la piste, on voit tout et il y a un bruit de dingue.
[...]
Gustav : Il y a beaucoup de bruit mais ce week-end ici était énorme. On espère revenir bientôt... aussi pour s'assurer qu'on s'est bien abîmé les oreilles ;-)

Traduction de Leben pour A-TH
Revenir en haut Aller en bas
https://stadt-fiktion-th.forums-actifs.com
Black Heart
Fondatrice
Fondatrice
Black Heart


Messages : 568
Date d'inscription : 04/11/2009
Age : 31

*More*
Prénom: Aurélie / Dory / Azurel
Spécialité d'écriture ?: Description de personnages
Friendships:

Les TH TV 2009 Empty
MessageSujet: Re: Les TH TV 2009   Les TH TV 2009 Icon_minitimeJeu 10 Déc - 16:40

ÉPISODE 13 :




Traduction :

Mexique : discussion sexy à la piscine

Le téléphone-cam personnel de Georg...
Bill : On a fait une séance d'autographes et nous n'avons aucune idée d'à quel point nous avons du succès ici... On est fasciné par le nombre de personnes qui se sont montrées à la fin.
Tom : Arriver ici et sentir les émotions de 10 000 filles était vraiment génial.

Aztec Stadium... et plus de 60 000 personnes qui attendent !!
Bill : 'Humanoid', ça a toujours été notre comportement vis-à-vis de la vie. Cette sensation était déjà là pendant notre enfance : par moments, on se sentait vraiment comme des extraterrestres. Ça correspond aussi à notre mode de vie actuel. Quoi qu'on en dise, ce n'est pas une vie normale... C'est assez étrange en général. Alors le titre de l'album correspondait exactement.
Y a-t-il quelque chose qui vous rend complètement fou dans le sens positif du terme ? Et ma deuxième question est : à l'école, est-ce que vous étiez déjà aussi sexy ?
Tom : Je dirais que pour moi, oui, mais pas pour les trois autres ;-)
Bill : J'ai trouvé qu'aller dans des parcs d'attractions était super excitant. Quand je suis sur des montagnes russes, je retombe en enfance. Ce qui nous rend enthousiastes, ce sont simplement des choses normales. Quand nous allions à l'école, nous nous habillions à peu près comme aujourd'hui. Je veux dire, on était plus jeunes et on avait moins de cernes mais voilà comment on allait à l'école tous les jours. C'était une époque assez stricte... La période de l'école a été une période assez mauvaise. On est content que tout ça soit derrière nous.

Gustav : Qu'est-ce qui se passe ? Pourquoi vous êtes essoufflés comme ça ?
Tom : J'ai les poumons en feu parce qu'on a fait la course, là.

... En route pour Acapulco.
Bill : C'est vraiment beau avec les rochers... Incroyable. Pourquoi tout le monde a un maillot de bain sauf moi ? Je pensais qu'on irait directement dans une grande ville. Je ne m'attendais pas à aller à aller à la mer.
Tu aimes bien la vie en bord de mer du Mexique ou je me trompe ?
Bill : Bon, en fait, là, c'est le cas, oui. Mais c'est une exception parce que nous commençons un peu plus tard aujourd'hui. Il a fallu qu'on se lève assez tôt ces derniers jours, mais aujourd'hui on peut profiter du soleil et de la lumière du jour. Mais ça ne va pas durer longtemps. On a été libre une partie de l'après-midi et on a pu profiter du magnifique temps d'Acapulco et se poser sur la plage. L'hôtel est super et les autres sont à la piscine en ce moment. Et la nourriture est délicieuse ici... fast food ;-)
Mais ça c'est plus l'exception.
Bill : Evidemment ! Sérieusement, en général on a à peine le temps de sortir de la chambre mais aujourd'hui on a fait exprès de se lever plus tôt que nécessaire pour pouvoir aller un peu dehors et profiter du temps. On repart déjà demain mais ce soit on a un plateau télé.

Tom : On va au tapis rouge...
A pied ?
Tom : Tout à fait. Aujourd'hui, les choses sont organisées un peu différemment. Les interviews se dérouleront sur le tapis rouge des Telehit. Bien sûr, on fera ça en espagnol ! ;-)
Vous avez pris un petit cours accéléré avant ?
Tom : Oui ;-)

Traduction de Leben. pour A-TH
Revenir en haut Aller en bas
https://stadt-fiktion-th.forums-actifs.com
Black Heart
Fondatrice
Fondatrice
Black Heart


Messages : 568
Date d'inscription : 04/11/2009
Age : 31

*More*
Prénom: Aurélie / Dory / Azurel
Spécialité d'écriture ?: Description de personnages
Friendships:

Les TH TV 2009 Empty
MessageSujet: Re: Les TH TV 2009   Les TH TV 2009 Icon_minitimeJeu 17 Déc - 13:58

EPISODE 14 (special clip !) :




Traduction :

Gustav : Tom, ça chauffait beaucoup, non ?
Tom : C'était très chaud !
Bill : J'ai encore des cheveux de ce côté-là de la tête ? C'était vraiment chaud. J'ai l'impression d'avoir de la fièvre.

Georg : Chaud. Beaucoup trop chaud. Juste à travers mon pantalon.

Tom : Mes cheveux ont brûlé ?
Bill : Je me pose exactement la même question pour les miens.
Tom : Non ? Bon, ça va alors...

Remarque : Hooo Georg s'est vraiment brûlé en fait !! Je pensais que Tom plaisantait moi..
Revenir en haut Aller en bas
https://stadt-fiktion-th.forums-actifs.com
Contenu sponsorisé





Les TH TV 2009 Empty
MessageSujet: Re: Les TH TV 2009   Les TH TV 2009 Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Les TH TV 2009
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Stadt Fiktion Tokio Hotel :: « Kommunikation » :: Le TourBus :: Les passages TV :: Les vidéos-
Sauter vers: